mardi 30 janvier 2007

l'Union Européenne en chantier - ユーイニオン ヨーロッパの作業場





Près de la gare du Nord, vous pourrez voir un magnifique trompe-l'oeil représentant l'Union Européenne en chantier, qui se trouve sur un bâtiment situé à l'angle de la rue Demarquay et de la rue du faubourg saint-denis à paris 10ème arrondissement. Vous aimez ce trompe-l'oeil ?

パリの北駅の近くの工事現場でヨーロッパ連合の素晴らしい隠し絵を見ることができます。この建物は、パリ十区のドマルケ通りとフォーブルグ サンデニ通りという 二つの通りの街角にあります。
この だまし絵 が 好き です か。

vendredi 26 janvier 2007

fête - matsuri - まつり



Demain à Montmartre, ce sera "la fête des vignerons" ! Et oui, à Paris il y a un vignoble qui se trouve derrière le "sacré coeur" !


明日、モンマルトルで ぶどうまつりがありますよ。そうそう、パリにもサクレケールの後ろにぶどう園があるのですよ!

proverbe - kotowaza - ことわざ




"la musique adoucit les moeurs" c'est un proverbe que j'aime bien !

Vendredi 26 janvier vers 11h00 devant le Sacré-Coeur, il y avait un harpiste qui jouait "....". Je précise que la température était négative( - 3 ° Celsius) brrrr ...
Avez-vous reconnu la musique ? (^_^)


音楽によって人は行いが良くなります。これは私の好きな ことわざです。
26にち 金曜日の11時ごろ、サクレ カーの前でハープをひいている人がいました。きおん 気温が マイナス セッシ3ど だったからたいへんでしたね。
この おんがく を みわけって います か。

problème de société - shakai no mondai - しゃかい の もんだい




être SDF en France.
フランスでホームレスであること。

Quand on se promène à Paris, on peut voir souvent des SDF. En hivers, comme il fait froid, leur existence devient de plus en plus difficile. Pour les aider, il existe de nombreuses structures avec différends niveaux :


パリを散歩すると、しばしば "ホームレス"にあいます。冬 で さむいですから、いきるのが ますます むずかしく なります。かれらをえんじょするために、おおくの いろんな きぼの そしきが あります

- national :
- 国民の :

*le 115 : En fait,il s'agit d'un numéro de téléphone gratuit ouvert 24h/24, 7 jours /7. Des professionnels trouveront une solution provisoire pour un hébergement.

* 115 : じつは、このばんごうは、いつのひでも どんなじかんでも ただで だれでもつかえる電話番号なのです。せんもんかが いちじてきに ねるところをみつけてくれます。


-départemental :
- フランス の けん:

* La Mairie de Paris gère le 115 qui devient le SAMU SOCIAL de Paris. Il a été créé par Jacques CHIRAC le 22 novembre 1993 alors qu'il était le maire de Paris.(www.samusocial-75.fr)

* パリ の しやくしょが" パリ のSAMU SOCIAL"となる この115ばんを かんりします。これは1993年11月22日 に当時のしちょうであった"ジャック ジラク"によりつくられました。

- institutionnel :
- フランス のがくいん

* Sur Paris au niveau de la Police, il existe la BAPSA (Brigade d'Assistance aux Personnes Sans Abri), qui chaque jour, fait patrouiller dix véhicules à Paris.


パリの警察には、BAPSA ("ホームレス"しえんたい)があり、10台のくるまで まいにち ぱとろーるしています。 

- associatif :
- きょうかい :

Voici une liste non-exhaustive de plusieurs associations officiant en France.
ここ に は フランス で たくさん きょうかい が ある めいぼ です。


www.croix-rouge.fr créé en 1864 par Henri DUNANT
www.arméedusalut.fr créé en 1878 par le pasteur anglais William BOOTH
www.secourspopulaire.fr créé en 1945
www.emmaus-france.org créé en 1953 par Henri GROUES dit "l'abbé Pierre"
www.banquealimentaire.org créé en 1984
www.lesrestosducoeur.org crée en 1985 par Michel COLUCCI dit "COLUCHE"
www.lesecours-catholique.asso.fr
www.lesenfantsdedonquichotte.com
etc....

dimanche 21 janvier 2007

la misère est universelle - kyuubou ha zenpanteki desu - きゅうぼうはぜんぱんです。



Il y a de nombreux SDF qui habitent dans des tentes sur les bords du canal Saint Martin à Paris.

Ima Pari deha san marutan unga no fuchi de "S.D.F." ga sunde iru takusan tenmaku ga arimasu.

今 パリ では サン マルタン うんが の ふち で "S。D。F。" が 住んで いる たくさんてんまくが あります。



Sur les bords de la Sumida à Tokyo, on peut voir des abris pour les sdf.

Tokyo deha, Sumida kawa no kishi de, "S.D.F." no karigoya wo miru koto ga dekimasu.

東京 では、すみだ 川 の きし で、"S。D。F。" の かリごや を 見る こと が できます。

compote pommes/coing - ringo to rafuransu no kudamono no satouni - りんごと らふらんすのくだもの の さとう



prendre trois pommes.

ringo wo mittsu youishimasu.

りんご を みっつ よういします。



prendre un coing.

rafuransu wo hitotsu youishimasu.

らふらんす を ひとつ よういします。



prendre un peu de sucre.

shouryou no satou wo youishimasu.

しょうりょう の さとうを よういします。




éplucher les fruits et les mettre dans une casserole avec un peu d'eau et de sucre.
faire cuire 15 minutes environ.

くだもの かわ を むいてそれから しょうりょうの水と さとうと いっしょに なべの なかにいれます。
15分 間 ぐらい にます。

Bon appétit !

いただきます!

samedi 20 janvier 2007

égalité - byoudou - びょうどう



Voici une peinture murale représentant l'égalité. En fait, la devise de la république française est "liberté, égalité, fraternité".

この カベ の え は びょうどうです。じつは、ひょうご の フランス の きょうわこくは "じゆう、びょうどう、友愛".

jeudi 18 janvier 2007

chanson humoristique - yuumoana uta - ユーモアなうた(歌)



Il s'agit d'une chanson humoristique sur les deux principaux candidats à la présidence de la république. Le candidat de la "droite" est nicolas SARKOZY, et la candidate de la "gauche" est Ségolène ROYAL.
Aimez-vous cette parodie ?

Kore ha futari nin omona kyouwakoku daitouryoukouho ni tsuite yuumoana uta desu.Saha no kouhosha ha, Nikora Sarukozi de,uha no kouhosha, Segorenu Royaru desu.
kono parodi ga suki desu ka ?

これ は 二人 おもな(主な) きょうわこく だいとうりょうこうほ (共和国大統領候補)に ついての ユーモアなうた(歌) です。さは(左派)のこうほしゃは、ニコラ サルコジで、うは(右派)のこうほしゃは、セゴレヌ ロアイアルです。
この パロディ が 好き です か。

mardi 16 janvier 2007

Art parisien - パリのへきが(壁画)



En vous promenant le long du canal saint martin, à hauteur du 85 quai de valmy à Paris 10ème arrondissement, si vous levez la tête vous apercevrez un trompe l'oeil! saisissant non ?


パリ 十区 の バルミはとば(波止場)の85番の近くをサンマルタンうんが(運河)にそって、さんぽ(散歩)しているとき、みあげるとだましえ(だまし絵)がみえますよ !!
ぎょっとしませんか ?

dimanche 14 janvier 2007

test - tesuto - テスト

Dans cette situation
今なにをしますか。




A j’accélère.
A 私 は かそくします。

B je klaxonne.
B 私 は クラクション を して います。

C je cède la priorité à droite.
C 私 は ゆうせん の 右 に のこします。

D je ne prends plus jamais l’avion !
D 私 はぜんぜん ひこうき で とリません

samedi 13 janvier 2007

la flamme - honou - ほのお(炎)


A Tokyo sur les bords de la SUMIDA, on peut voir la flamme olympique de Johnny STARK.
東京 では、すみだ がわ の きし で、ジョン二 スタルク の オリンピック の ほのお(炎)を見ることができます。


A Paris, sur les bords de la seine, on peut voir une copie de la flamme de la statue de la liberté.C'est une copie qui a été offerte pour commémorer le bicentenaire de la révolution française.
パリ では、セーヌ の きし で、じゆう(自由)の リつぞう の ほのお の コピー を 見れます。
これ は フランス かくめい 革命)の200ねんをきねん(記念)するためにおくられたコピーです。


Le 31 aout 1997, la princesse lady diana mourrait dans un accident de voiture dans le tunnel situé sous la statue. Depuis, de nombreuses personnes viennent déposer des fleurs et des lettres à cet endroit.
1997年。8月。31日 に リつぞう の下 に トンエル の 中 に 車 の ふずいせい が つきた レーヂ ダイアナ の 王女 です. あれ は おおい 人 が 花 と 手が見 を おいて いる ところ は です。

INDOCHINE - インドシネ




Indochine est un groupe français qui a beaucoup évolué depuis 1981!
En ce moment, je regarde souvent ce clip.

Vous avez aimez ce groupe ?? Alors, allez faire un tour sur le site officiel du groupe en cliquant sur le lien suivant : http://www.indo.fr/

インドシネ は 1981年間 たくさん へんかした フランス の グルップ です。
今 は いつも この クリップ お 見て います ね。

あなた は あの グルップ 好き です か。あなた は あの グルップ 好き です か。
それから、あの インテルネット のペジ の ぐるプ で して います よ! http://www.indo.fr/

jeudi 11 janvier 2007

éco-art - eko-bijutsu - エコー美術





Si vous vous balladez à Paris au "jardin des plantes", vous pourrez voir ce magnifique dragon ! Il s'agit d'une oeuvre écologique faite avec des matériaux de récupération.

Les écailles sont faites avec des canettes d'aluminium, le corps est en carton, les flammes sont en plastique. Impressionnant ??

あなたは きれいな ドラゴン が 見て 行く パリ で しょくぶつ の にわ です。

これ は 回復 の けんちくざいろう が つかう 生態学的 さくひん です。

スケール は アルミニウム の カン で、体 は あつがみ で、ほのお は プラスチックです。

すごい です ね!

lundi 8 janvier 2007

Qu'est-ce que c'est ?- nan desu ka.何ですか。

ça a la couleur d'un saucisson, la forme d'un saucisson, mais ce n'est pas un vrai saucisson !
En fait, il s'agit d'un saucisson en chocolat ! terrible non ??

Kore ha souseiji no iro mitai desu, ookisa mitai mou desu. Demo, kore souseiji deha arimasen yo! Jitsuha, chokoreto no souseiji desu ! sugoi desu ne ??
これは ソーセージの いろ みたい です、大きさ みたい もう です。でも、これは ソーセージ では ありません よ!じつは、チョコレト の ソーセージ です! すごい です??

jeudi 4 janvier 2007

Qu'est-ce que c'est ?- nan desu ka.何ですか。


Réponses :
a : une araignée mutante
b : une couronne géante
c : un squelette d'alien
d : une entrée de métro
En fait, il s'agit de l'entrée du métro située Place Colette à proximité du musée du Louvres.
答え
a: 突然変異体のくも
b: きょだいな 王冠
c: アリエン の こっかく
d: いる口
じつは、あの いる口 は "プラス こレット" で "ルブル゛ の びじゅつかん の となり に あります。