Demain à Paris, il y aura un grand évènement sportif avec plus de trente mille personnes ! C'est terrible !! Cette année, je le regarderai à la télé (^_^)
Euh, j'ai jeté un petit coup d'oeil et j'ai retrouvé un vieux dîplome de 2003... Je pense que l'année prochaine, je participerai au marathon. Si vous êtes interressé(e), évidement vous pouvez me contacter (^_^)!!
明日 は パリ で 3万人 と 大きい イヴェント が あります ね!すごい です よ!! 今年、私 は テレビ だけ 見ますよ。(^_^) ええと、ちょっと 見て、2003 の 古い しゅうりょうしょ を ふたたびはっけんしました。 来年 は マラトン を する と 思います。きょうみ(興味)が あるなら、もちろん あなたたち はわたくしにれんらくして も いい ですよ!!
2 commentaires:
Bonjour onizucool
Quel bon coureur vous êtes !!!
Très bon record pour un citoyen !!!
Bien sûr,je suis intéressé au marathon de Paris. En courant l'avenue des Champs Elysées,je pourrai faire un tourisme. C'est mon rêve. Mais Je ne peux courir plus d'un km. (^_^)
Continuez-vous de vous entraîner pour renouveler votre diplôme ? (^_^)
たいへん よく できていますが、 つぎのように ちいさな ちいさな ところを なおすと もっと 良く なりますね !!!
がんばれ オニズクール (^_^)(^_^)(^_^)
明日 は パリ で 30万人 と 大きい イヴェント が あります ね!
----Très bien, mais ‘trente mille’ est 3万人
すごい です よ!! 今年、私 は だけテレビ を見ますよ。(^_^)
----すごい です よ!! 私 はテレビだけ 見ますよ。(^_^)
ええと、ちょっと 見て、2003 に 古い しゅうりょうしょ を ふたたびはっけんしました。
----- ええと、ちょっと 見て、2003 年の 古い しゅうりょうしょ を ふたたびはっけんしました。
来年 で マラトン をする と 思います。
----来年 は マラトン をする と 思います。
あなたたち は かんけいすると、もちろん あなたたち はれんらくして も いい ですよ!!
----きょうみ(興味)が あるなら、もちろん あなたたち は わたくしにれんらくして も いい ですよ!!
Être intéresser ; きょうみがある(興味がある)、かんしん(関心)がある
Bonjour Junjun
Merci pour cette correction ! à mon tour
"Quel bon coureur vous êtes!!"
merci, mais je pense quand même que c'est un temps moyen...
"très bon record pour un citoyen !!"
Dans ce cas je mettrai "sportif" à la place de "citoyen". le mot "citoyen a plutôt une connotation politique.
"Bien sûr, je suis interessée par le marathon de Paris."
Comme vous êtes une personne de sexe féminim, j'ai accordé "interressée" et remplacé "au" par "par" qui est plus juste dans cette phrase.
"En courant sur l'avenue des Champs-Elysées, je pourrai faire un peu de tourisme".
Avec plus de trente mille personnes, ça ne va pas être facile de faire du tourisme !!
"C'est mon rève."
Jolie rève ! mais je pense qu'il y a plus joli que l'avenue des Champs-Elysées à Paris, peut-être un futur article...
"Mais je ne peux courir plus d'un kilomètre".
Avec de la volonté et de l'entraînement, on peut "soulever une montagne" !!
"Continuez-vous de vous entraîner pour renouveler votre diplôme ?"
(aucune faute !)
Non cette année, c'est une année sabbatique ! (repos, je ferai juste une course dans ma ville en octobre ou en novembre, un tout petit dix kilomètres (^_^).
"たいへん よく できていますが、 つぎのように ちいさな ちいさな ところを なおすと もっと 良く なりますね !!!"
いくら かんがえ ても、上手 に なりません。。。しかし がんばりますよ!
Enregistrer un commentaire