La France est un pays de contrastes. En effet, c'est le pays de la mode, des parfums, du romantisme. Cependant, c'est également le pays où une femme meurt tous les 3 jours...
Vous pouvez regardez ce lien.
http://www.santesolidarites.gouv.fr/campagnes/violencesconjugales/index.html
フランス は たいしょうてきな(対照的な)国 です。じっさい フランスは ファッションとこうすい(香水)と ロマン の 国です。それでも また 、三日 ごとに じょせいが 死ぬ 国 でも あります。
この 一つの リンクを たどって みてください。
http://www.santesolidarites.gouv.fr/campagnes/violencesconjugales/index.html
Monologue d'Anne LEROY
Mon mari m'a battu et humilié pendant dix ans. Il m'a cassé plusieurs fois le nez, les cotes, les dents ; mais depuis quinze jours c'est enfin terminé.
Voix OFF
En France, tous les trois jours, une femme meurt victime de violences conjugales.
Parlez-en avant de ne plus pouvoir le faire. Appelez le 3919 !
"アーヌ レロア" の どくはく
私の しゅじん(主人) は 十年 間 私 を うって、ぶじょくした。かれ は なんかいも で 私の はな や わきばら や は を おりました、でも 14 にち まえから、ついに おわりて ましたね。
おんせい(音声)オッフ
フランス では、三日 ごとに、ひとりの じょせい(女性) が かていない(家庭内)ぼうりょく(暴力)で しにます。
もう それいじょう させない前に、そのことを はなしなさい。
3919 に 電話して ください!
2 commentaires:
Bonjour onizucool
Cette fois, vous avez abordé un sujet très sérieux !!!
Quelle tristesse, quel domage, quelle misère dans les familles !!! Ahhhh autrefois, Ils s’amaient profondement.
Il existe aussi au japon les violences conjugales.
Probablement, plus nombreuses que en france. Depuis que la loi anti-violence conjugale a été institué en 2001, on s’efforce de les réduire. Mais le chemin est très loin.
On dit la violence conjugale ‘ 家庭内暴力(かていない ぼうりょく)ou‘はいぐうしゃぼうりょく(配偶者暴力)’ou ‘ドメスティック バイオレンス(domestic violence en anglais)’ou ‘ディヴィ DV le sigle de domestic violence’.
Dans les conversations quatidiennes et même dans les journaux, on utilise ‘ディヴィ’.
Il vous faut corriger les phrases en japonais.
Contraste:対照, コントラスト、対照的な
Parfum:香水、よい匂い, 香気、香料、香り
tous les 3 jours:三日ごとに(mikka gotoni)
tous les jours :毎日(まいにち)(mainiti)
tous les ans :毎年(まいねん)(mainen)
tous les 2 ans : 二年ごとに(ninen gotoni)
"あーヌ れロア" :Il ne faut pas melanger le katakana avec hiragana dans un mot de kana.
"あーヌ れロア" est interdit. "アーヌ レロア" ou "あーぬ れろあ" est correct.
plusieurs fois: なんかいも、すうかいも
depuis quinze jours: 二週間前から(二しゅうかん まえから)ou 14 にち まえから
enfin: ついに、けっきょく、さいごに
Voix OFF おんせい(音声)オッフ
meurt victime de: 死 の ぎせいしゃ(犠牲者)、しぬ
violences conjugales:かていない ぼうりょく(家庭内暴力)、はいぐうしゃ ぼうりょく(配偶者暴力)
de ne plus pouvoir le faire: もう それいじょう させない
Parlez-en:そのことを はなしなさい
Appelez le 3919 : 3919 に でんわして ください
フランスは、たいしょうてきな(対照的な)国 です。じっさい フランスは ファッションとこうすい(香水)と ロマン の 国です。
それでも また、三日 ごとに じょせいが 死ぬ 国 でも あります。
私の しゅじん(主人) は 十年 間 私を うって、ぶじょくした。かれ は なんかいも 私の はな や わきばら や は を おりました。でも 14 にち まえから、ついに おわり ましたね。
おんせい(音声)オッフ
フランス では、三日 ごとに、ひとりの じょせい(女性) が かていない(家庭内)ぼうりょく(暴力)で しにます。
もう それいじょう させない前に、そのことを はなしなさい。
3919 に 電話して ください!
Bonjour Junjun
Merci pour votre patience à corriger mes erreurs...
Oui, oui , c'était un sujet très sérieux, peut-être trop sérieux ?Mon but était d'essayer de donner une image réelle de la France...avec ses mauvais côtés! (le prochain article, par contre, présente un bon côté de la France (^_^)). Je ne pensais pas que ce phénomène existait au Japon, je n'ai jamais lu d'article sur ce sujet sur aucun blog. Je suis relativement étonné.
Une petite correction de votre mél
"Cette fois, vous avez abordé un sujet très sérieux!!!Quelle tristesse, quel dommage, quelle misère dans les familles!!Ahh autrefois, ils s'aimaient profondément. Il existe aussi au Japon les violences conjugales. Probablement, plus nombreuses qu'en France. Depuis la loi anti-violence conjugale a été instituée en 2001, on s'efforce de les réduire. Mais le chemin est très long. On dit la violence conjugale, DV est le sigle de "domestic violence". Dans les conversations quotidiennes et même dans les journaux, on utilise‘ディヴィ’."
c'est très bien j'ai apporté quelques modifications minimes (^_^)
encore merci pour vos explications et bon lundi de Pâques!
Enregistrer un commentaire