La fête des grand-mères a été créée en 1987 par la société Kraft Jacobs Suchard pour promouvoir le café Grand’mère.
1987年 に "GRAND-MERE コーヒー" の "KRAFTJACOBS SUCHARD" 社 は 「お祖母さん の 日」 を 作りりました。
En fait, cette fête est d’origine commerciale,comme le père Noël.
実は、この 祝日 は サンタクロース同様、広告が元みたいです。
Depuis 1987, on fête les grand-mères tous les premiers dimanches de mars en France.
フランス で は、1987年 から 3月 の 第一日曜日 に, お祖母さん の 祝日 を いわいます。
Cette année c'était le dimanche 6 mars .
今年 は 3月6日でした。
http://www.youtube.com/watch?v=Yq3Jt1ff_50&feature=player_embedded#at=27
Je pense que c'est une bonne chose de réunir plusieurs générations autour d'une table en mangeant quelques gâteaux. ^_^
数世代が集まって、一つのテーブルの前でいっしょにケーキを食べるのは、とても良い時間だと思います。
Pour plus d'information, regardez le lien suivant
もっと詳細に知るには、このリンクを見ください。
http://fr.wikipedia.org/wiki/F%C3%AAte_des_grands-m%C3%A8res
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire